법학상식 KO·RU
형사소송법 · 06강

피의자 신문·참고인 조사

Уголовный процесс

피의자 신문

Допрос подозреваемого

1. 피의자 신문의 의의

1. Понятие допроса подозреваемого
한국어
쉬운 설명
  • 경찰·검사가 '용의자'를 불러 질문하는 것 — 답은 안 해도 됨(임의).
  • '신문' = 공식적으로 묻고 기록하는 것; 친구랑 대화가 아님.

의의

  • 검사 또는 사법경찰관피의자를 출석시켜 신문하고 진술을 듣는 것 (제200조)
Русский
Простыми словами
  • Допрос подозреваемого — добровольный.
  • Ответы не обязательны.

Понятие

  • Допрос подозреваемого прокурором или сотрудником судебной полиции с получением показаний (ст.200)

2. 절차와 방식 (1/3) — 출석·주체

2. Порядок и способ (1/3) — явка и субъекты
한국어
쉬운 설명
  • 먼저 '와 주세요'라고 할 뿐 — 안 와도 원칙적으로 처벌 없음.
  • 단, 정당한 이유 없이 계속 안 오면 '체포영장'으로 잡을 수 있음(다음 강의).

출석 요구 (제200조)

  • 검사·사법경찰관: 수사에 필요하면 출석 요구·진술 청취 가능 (제200조)
  • 임의수사 → 출석 의무 없음; 출석 후 자유 퇴거 [판례: 대법원 2005도6810]
  • 정당한 이유 없이 불응·불응 우려 시 체포영장 (제200조의2①)

주체·참여자

  • 검사 및 검찰수사관
  • 사법경찰관 및 사법경찰리 (제243조)
  • 신뢰관계자 동석제도 (제244조의5) → 동석자가 대신 진술하게 해서는 안 됨
Русский
Простыми словами
  • Вызов без обязанности явки.
  • При уклонении — судебный ордер (영장) на задержание.

Явка (ст.200)

  • Прокурор/полиция: при необходимости — требование явки (ст.200)
  • Добровольное следствие — нет обязанности; свободный уход [ВС 2005도6810]
  • Неявка без уваж. причин — судебный ордер (영장) (ст.200-2①)

Субъекты

  • Прокурор и следователи прокуратуры
  • Судебная полиция и судебные полицейские (ст.243)
  • Сопровождение доверенным лицом (ст.244-5) — нельзя давать показания за подозреваемого

2. 절차와 방식 (2/3) — 진술거부권 등의 고지

2. Порядок (2/3) — разъяснение права не давать показания
한국어
쉬운 설명
  • 신문고지: 말 안 해도 됨·불이익 없음·변호사(244의3). 조서·서명.

고지 의무

  • 신문 전 고지 (제244조의3①; 헌법 제12조②, 제283조의2①)

고지 내용 (제244조의3①)

  • ① 제1호: 일체·개별 진술거부 가능
  • ② 제2호: 거부해도 불이익 없음
  • ③ 제3호: 거부권 포기 후 진술은 유죄 증거로 사용 가능
  • ④ 제4호: 변호인 조력(참여 등) 가능

조서 기재 (제244조의3②)

  • 권리 행사 여부 질문·답변을 조서에 기재
  • 답변: 자필 기재 또는 해당 부분 기명날인·서명
  • 위반 시 '적법한 절차·방식' 아님 → 제312조①·③ 증거능력 부정
Русский
Простыми словами
  • Разъяснение права молчать до допроса.
  • Протокол и подпись.

Обязанность

  • До допроса (ст.244-3①; Конституция РК, ст. 12②, ст.283-2①)

Содержание (ст.244-3①)

  • ① п.1: отказ от любых/отдельных показаний
  • ② п.2: отказ без неблагоприятных последствий
  • ③ п.3: после отказа от права — допустимы как доказательства вины
  • ④ п.4: помощь/участие защитника

Протокол (ст.244-3②)

  • Вопрос о реализации прав и ответ в протокол
  • Собственноручно или подпись/печать на этом фрагменте
  • Нарушение → не «надлежащая процедура» → ст.312①, ③

2. 절차와 방식 (3/3) — 신문사항·조서

2. Порядок (3/3) — предмет допроса и протокол
한국어
쉬운 설명
  • 조서 = 공식 기록. 틀리면 정정할 수 있어야 함.
  • 나중에 재판에서 '이때 한 말'이 증거가 될 수 있음 — 그래서 절차가 엄격.

신문사항

  • 인정(人定)신문: 성명, 연령, 등록기준지, 주소, 직업
  • 범죄사실·정상에 관한 필요사항, 이익사실 진술기회 제공 (제242조)

조서 작성

  • 피의자에게 열람 또는 낭독
  • 증감·변경 이의 또는 의견진술 시 조서에 기재 (제244조②)
  • 이의·의견 없을 때 자필 기재 + 간인 후 기명날인 또는 서명 (제244조③)
Русский
Простыми словами
  • Протокол — официальная запись; может стать доказательством.

Предмет допроса

  • Установление личности: ФИО, возраст, место регистрации, адрес, профессия
  • Обстоятельства преступления и смягчающие; возможность заявить обстоятельства в пользу (ст.242)

Протокол

  • Предоставить ознакомление или зачитать
  • Возражения и мнения — внести в протокол (ст.244②)
  • При отсутствии возражений — собственноручная запись, скрепление, подпись/печать (ст.244③)

3. 절차 투명성 (1/2) — 변호인의 참여

3. Прозрачность (1/2) — участие защитника
한국어
쉬운 설명
  • 변호사 동석·신문 후 의견(형소법). 혼자 신문은 위험.

근거·원칙

  • 헌법 제12조⑥, 제243조의2
  • 정당한 사유 없으면 신문에 참여 (제243조의2①)
  • 신문 후 의견 진술 원칙 (제243조의2③)
  • 부당한 신문에 이의·승인 시 신문 중 의견 (제243조의2③)
  • 피의자 요청 시 조언·상담 (수사개시~재판종료)

조서 (제243조의2④⑤)

  • 변호인 의견 기재 조서 → 변호인 열람·기명날인·서명 (④)
  • 참여·제한 사항을 피의자신문조서에 기재 (⑤)
Русский
Простыми словами
  • Защитник при допросе; право высказать мнение после.

Основание

  • Конституция РК, ст. 12⑥, ст.243-2
  • Участие без уваж. причин (ст.243-2①)
  • Мнение после допроса (ст.243-2③)
  • Возражение; при одобрении — в ходе допроса (ст.243-2③)
  • Консультация по просьбе подозреваемого

Протокол (ст.243-2④⑤)

  • Протокол с мнением защитника — ознакомление и подпись (④)
  • Участие/ограничение — в протоколе допроса (⑤)

3. 절차 투명성 (2/3) — 변호인 배제·위법

3. Прозрачность (2/3) — отстранение и незаконность
한국어
쉬운 설명
  • 변호인 없이 몰래 끝낸 조서는 재판에서 쓰기 어려울 수 있음.

참여 배제 (제243조의2①)

  • '정당한 사유': 신문 방해·수사기밀 누설 염려가 객관적으로 명백할 때
  • 위 사유 있으면 참여 배제 가능

위법·구제

  • 무사유 후방 착석 요구·거절 시 퇴실 명령 → 위법
  • 준항고 (제417조)

증거능력

  • 참여권 침해로 작성한 조서 → '적법한 절차·방식' 아님
  • 제312조①·③ 증거능력 없음 (검사·기타 수사기관 작성 동일)
Русский
Простыми словами
  • Протокол без защитника — риск недопустимости.

Отстранение (ст.243-2①)

  • «Уважительные причины»: помеха допросу, разглашение тайны
  • Тогда участие может быть исключено

Незаконность

  • Требование сидеть сзади без оснований — незаконно; частная жалоба (ст.417)

Допустимость

  • Нарушение участия → не надлежащая процедура
  • Ст.312①, ③ — недопустимо

3. 절차 투명성 (3/3) — 제312조 (1/2)

3. Прозрачность (3/3) — ст.312 (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 검사·수사기관 조서는 재판에서 바로 안 씀 — 적법 절차 + 피고인·변호인 '내용 인정'(312①·③, 2022).

제312조① (검사 작성)

  • 「적법한 절차·방식」+ 공판준비·공판기일에 피고인·변호인이 내용 인정 시에만 증거
  • 법률 제16924호(2020.2.4.), 2022.1.1. 시행

제312조③

  • 검사 이외 수사기관 작성 피의자신문조서 — 동일 요건
Русский
Простыми словами
  • Ст.312①, ③ — надлежащая процедура и признание на суде.

Ст.312①

  • «Надлежащая процедура» + признание содержания на подготовке/заседании
  • Закон №16924 (04.02.2020), с 01.01.2022

Ст.312③

  • Протокол иного органа — те же условия

3. 절차 투명성 (3/3) — 제312조 (2/2)

3. Прозрачность (3/3) — ст.312 (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • '내용 인정'=사실과 맞다고 인정(글자 정확성만 아님). 진술서도 312⑤ 준용.
  • [대법원 2023도3741] 공범 관련 타인 조서도 ① 적용.

'내용 인정'

  • 기재의 정확성이 아니라 진술 내용이 사실과 부합함을 인정
  • [대법원 2023도3741] 공범 관계 타인에 대한 검사 작성 조서도 ① 적용

제312조⑤

  • 피의자·제3자가 수사 중 작성한 진술서 — ①~④ 준용
Русский
Простыми словами
  • Признание содержания; ст.312⑤; практика ВС 2023도3741.

«Признание»

  • Соответствие фактам, не только точность записи
  • [ВС 2023도3741] — и по соучастникам, ст.312①

Ст.312⑤

  • Письменные показания подозреваемого/третьих — применение ①–④

4. 영상녹화 (제244조의2)

4. Видеозапись (ст.244-2)
한국어
쉬운 설명
  • 신문 영상 녹화(원칙). 미리 알림·동의 규칙(모음·규칙).

원칙

  • 미리 영상녹화 사실을 알려야 함 (동의 불요)
  • 조사 개시부터 종료까지 전 과정 및 객관적 정황 녹화 (부분 녹화 ✕) (제244조의2①)
  • 종료 시 지체 없이 원본 봉인, 피의자 기명날인 또는 서명 (제244조의2②)

증거능력

  • 영상녹화물: 공소사실 본증·일반 탄핵 ✕ [판례: 대법원 2014.10.30. 2012도5525]
  • 조서 진정성립 — 제312조; 기억환기 — 제318조의2②(기억 불명확 시 한정)
  • 서면 조서 증거 제한 — 제312조①·③·⑤
Русский
Простыми словами
  • Видеозапись допроса — контроль добросовестности.

Правила

  • Заранее уведомить о видеозаписи (согласие не требуется)
  • Записывать весь допрос и объективные обстоятельства (частичная запись ✕) (ст.244-2①)
  • По окончании — опечатать оригинал, подпись/печать подозреваемого (ст.244-2②)

Допустимость

  • Запись: не основное/обычное опровержение [ВС 2014.10.30. 2012도5525]
  • Подлинность протокола — ст.312; память — ст.318-2②
  • Письменный протокол — ст.312①, ③, ⑤

5. 수사과정 기록 (제244조의4)

5. Запись хода расследования (ст.244-4)
한국어
쉬운 설명
  • 몇 시에 왔고, 몇 시에 끝났는지 기록 — 허위 신문·야간 불법 신문 논란을 줄이기 위함.

제244조의4①

  • 도착·시작·종료 시각, 진행 경과 확인에 필요한 사항 기록
  • 피의자신문조서에 기재하거나 별도 서면 후 수사기록 편철
Русский
Простыми словами
  • Запись времени допроса.

Ст.244-4①

  • Время прибытия, начала, окончания; ход действия
  • В протокол допроса или отдельный документ в материалы дела

참고인 조사

Опрос справочного лица

1. 참고인 조사의 의의·방법

1. Понятие и способ опроса справочного лица
한국어
쉬운 설명
  • '참고인' = 범인 아님(목격자 등). 올 의무 없음 — 임의.

의의

  • 검사 또는 사법경찰관수사에 필요한 때 '피의자 아닌 자'의 출석을 요구하여 진술을 들을 수 있음 (제221조)

참고인 vs 증인

  • 참고인: 수사기관 앞 진술 — 의무 ✕, 임의수사
  • 증인: 법원 앞 진술 — 출석·선서 의무 ○

조사방법

  • 피의자 신문에 준함 (제221조)
  • 제244조의3 진술거부권 고지 의무 없음
  • 피해 참고인(13세 미만·장애): 신뢰관계자 동석 (제221조③, 제163조의2)
Русский
Простыми словами
  • Справочное лицо — не подозреваемый; без обязанности.

Понятие

  • Прокурор или полиция может требовать явки лица, не являющегося подозреваемым, для показаний (ст.221)

Справочное лицо и свидетель

  • Справочное: перед органом расследования — без обязанности, добровольно
  • Свидетель: в суде — обязанность явки и присяги

Способ

  • По аналогии с допросом подозреваемого
  • Право молчать как у подозреваемого не разъясняется
  • Потерпевший до 13 лет или с инвалидностью — сопровождение (ст.221③, ст.163-2)

2. 진술조서·영상녹화·수사과정 기록

2. Протокол, видео и запись хода расследования
한국어
쉬운 설명
  • 참고인진술거부권 고지 의무 없음(범인이 아니므로).
  • 영상 찍으려면 참고인 동의 필요(피의자와 다름).

진술조서

  • '진술조서' 작성 (제312조④)

영상녹화

  • 참고인 동의 필요 (제221조①); 증거한계는 제312조④·제318조의2② 유사

수사과정 기록

  • 피의자 신문과 같이 기록 (제244조의4③)
Русский
Простыми словами
  • Нет разъяснения права молчать; видео — с согласия.

Протокол показаний

  • Составляется протокол (ст.312④)

Видеозапись

  • Требуется согласие справочного лица (ст.221①)

Запись хода

  • Как при допросе подозреваемого (ст.244-4③)

3. 범인식별절차 (1/2)

3. Идентификация преступника (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 피해자·목격자에게 '이 사람이 범인인가' 보여 주는 절차.
  • 한 명만 보여 주면(단수대면) 실수·압력 가능 — 여러 명 비교가 원칙.

의의

  • 범인과 직접 접촉이 있던 피해자·목격자가 특정인을 범인으로 식별·지목하는 진술

방식

  • 복수대면 (lineup): 여러 사람·여러 사진
  • 단수대면 (showup): 한 사람·사진 한 장
Русский
Простыми словами
  • Опознание; lineup предпочтительнее showup.

Понятие

  • Показания потерпевшего/очевидца, указывающие на конкретное лицо как преступника

Способы

  • Множественное предъявление (lineup): несколько лиц или фото
  • Единичное предъявление (showup): одно лицо или одно фото

3. 범인식별절차 (2/2)

3. Идентификация преступника (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 사전에 기록하고, 여러 사람 중에서 고르게 하고, 담당자와 미리 만나지 않게 함.

복수대면 원칙

  • ㉠ 사전기록 ㉡ 복수대면 ㉢ 사전접촉 금지 ㉣ 서면화
  • [판례] 단수대면은 신빙성 낮음 (식별·지목 진술의 증명력)

단수대면·부가적 사정

  • 신빙성 인정 가능한 부가 사정:
  • ㉠ 목격자가 용의자와 안면 ㉡ 범인으로 의심할 만한 다른 정황
  • ㉢ 범행현장 또는 그 부근에서의 식별
Русский
Простыми словами
  • Предзапись; множественное предъявление; без контакта с следователем.

Принцип множественного предъявления

  • ㉠ предварительная запись ㉡ множественное предъявление
  • ㉢ запрет предварительного контакта ㉣ письменная фиксация
  • [Практика] единичное предъявление — низкая достоверность

Единичное предъявление

  • Доп. обстоятельства для признания достоверности:
  • ㉠ очевидец знал лицо ㉡ иные обстоятельства подозрения
  • ㉢ идентификация на месте или рядом

기타 임의 수사

Прочие добровольные следственные действия

1. 감정·통역·번역 2. 사실조회

1. Экспертиза, перевод 2. Запрос сведений
한국어
쉬운 설명
  • 감정 = 전문가에게 '이게 누구 지문/DNA인지' 물어봄.
  • 사실조회 = 관공서에 '자료 좀 주세요' — 거부해도 강제는 어려움.

감정·통역·번역

  • 수사에 필요한 경우 감정, 통역 또는 번역을 위촉할 수 있음 (제221조②)

사실조회

  • 공무소 기타 공사단체에 조회하여 필요한 사항의 보고를 요구 (제199조②)
  • 상대방의 보고 의무는 있으나 강제 수단 없음 → 임의수사
Русский
Простыми словами
  • Экспертиза; запрос сведений в госорганы.

Экспертиза, перевод

  • При необходимости — назначение экспертизы, перевода (ст.221②)

Запрос сведений

  • Запрос в госорганы и иные организации (ст.199②)
  • Обязанность ответить есть, но принуждения нет → добровольное действие

한·러 비교 · Сравнение РК–РФ

구분 Критерий피의자 신문 Допрос подозреваемого참고인 조사 Опрос справочного лица
진술거부권 고지 Разъяснение права молчать있음 (제244조의3) Да (ст.244-3)없음 Нет
영상녹화 Видеозапись사전 고지 (동의 불필요) Уведомление заранее (согласие не нужно)동의 필요 Нужно согласие
출석 불응 시 При неявке체포영장 청구 가능 (제200조의2) Судебный ордер на задержание (ст.200-2)증인신문 청구 (제221조의2) Вызов как свидетеля (ст.221-2)

한·러 비교 · Сравнение РК–РФ

КритерийКорея (РК)Россия (РФ)
Допрос피의자신문·참고인조사допрос подозр./свидетеля
Защитник при допросе§243-2ст.53 УПК
Видеозапись (영상녹화)подозр. — без согласияпо решению
Допустимость протокола내용인정 (§312)оценка судом
💡 В чём разница и почему
  • Разъяснение права молчать обязательно при допросе подозреваемого (피의자), но не при опросе справочного лица (참고인) — статус определяет права, и это есть в обеих системах.
  • Видеозапись: в РК подозреваемого пишут без согласия (только уведомление), справочное лицо — с его согласия; в РФ — по решению органа расследования.
  • Переводчику важно точно передавать процессуальный статус допрашиваемого.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В1. Чем различаются 피의자 신문 и 참고인 조사?

피의자 신문 — допрос подозреваемого.

참고인 조사 — опрос справочного лица.

В2. Как различать 참고인 и 증인?

참고인 — справочное лицо (перед органом, добровольно).

증인 — свидетель (в суде, под присягой, с обязанностью явки).

В3. Каково доказательственное значение 영상녹화물?

Видеозапись не является самостоятельным доказательством вины; служит для проверки достоверности.

В4. Каковы последствия 고지 누락?

Без разъяснения прав протокол становится недопустимым.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В5. Чем различаются 피의자신문조서 и 진술조서?

피의자신문조서 — протокол допроса подозреваемого.

진술조서 — протокол показаний справочного лица.

В6. В чём смысл «내용 인정» (§312)?

Признание содержания протокола.

Это соответствие записи фактам, а не просто точность фиксации.

В7. Для кого обязательно согласие на 영상녹화?

Подозреваемый — согласие не требуется.

Справочное лицо — согласие необходимо.

В8. Можно ли принудить 참고인 к явке?

Нет, справочное лицо нельзя принудить (в отличие от свидетеля).

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В9. Как переводится 신뢰관계자 동석?

Присутствие (сопровождение) доверенного лица.

В10. Обязательно ли разъяснение права молчать (§244-3)?

Перед допросом разъяснение права хранить молчание обязательно.

В11. Что такое 수사과정 기록?

Фиксация хода допроса: время начала и окончания и иные обстоятельства.