피의자 신문·참고인 조사
피의자 신문
Допрос подозреваемого
1. 피의자 신문의 의의
- 경찰·검사가 '용의자'를 불러 질문하는 것 — 답은 안 해도 됨(임의).
- '신문' = 공식적으로 묻고 기록하는 것; 친구랑 대화가 아님.
의의
- 검사 또는 사법경찰관이 피의자를 출석시켜 신문하고 진술을 듣는 것 (제200조)
- Допрос подозреваемого — добровольный.
- Ответы не обязательны.
Понятие
- Допрос подозреваемого прокурором или сотрудником судебной полиции с получением показаний (ст.200)
2. 절차와 방식 (1/3) — 출석·주체
- 먼저 '와 주세요'라고 할 뿐 — 안 와도 원칙적으로 처벌 없음.
- 단, 정당한 이유 없이 계속 안 오면 '체포영장'으로 잡을 수 있음(다음 강의).
출석 요구 (제200조)
- 검사·사법경찰관: 수사에 필요하면 출석 요구·진술 청취 가능 (제200조)
- 임의수사 → 출석 의무 없음; 출석 후 자유 퇴거 [판례: 대법원 2005도6810]
- 정당한 이유 없이 불응·불응 우려 시 체포영장 (제200조의2①)
주체·참여자
- 검사 및 검찰청 수사관
- 사법경찰관 및 사법경찰리 (제243조)
- 신뢰관계자 동석제도 (제244조의5) → 동석자가 대신 진술하게 해서는 안 됨
- Вызов без обязанности явки.
- При уклонении — судебный ордер (영장) на задержание.
Явка (ст.200)
- Прокурор/полиция: при необходимости — требование явки (ст.200)
- Добровольное следствие — нет обязанности; свободный уход [ВС 2005도6810]
- Неявка без уваж. причин — судебный ордер (영장) (ст.200-2①)
Субъекты
- Прокурор и следователи прокуратуры
- Судебная полиция и судебные полицейские (ст.243)
- Сопровождение доверенным лицом (ст.244-5) — нельзя давать показания за подозреваемого
2. 절차와 방식 (2/3) — 진술거부권 등의 고지
- 신문 전 고지: 말 안 해도 됨·불이익 없음·변호사(244의3). 조서·서명.
고지 의무
- 신문 전 고지 (제244조의3①; 헌법 제12조②, 제283조의2①)
고지 내용 (제244조의3①)
- ① 제1호: 일체·개별 진술거부 가능
- ② 제2호: 거부해도 불이익 없음
- ③ 제3호: 거부권 포기 후 진술은 유죄 증거로 사용 가능
- ④ 제4호: 변호인 조력(참여 등) 가능
조서 기재 (제244조의3②)
- 권리 행사 여부 질문·답변을 조서에 기재
- 답변: 자필 기재 또는 해당 부분 기명날인·서명
- 위반 시 '적법한 절차·방식' 아님 → 제312조①·③ 증거능력 부정
- Разъяснение права молчать до допроса.
- Протокол и подпись.
Обязанность
- До допроса (ст.244-3①; Конституция РК, ст. 12②, ст.283-2①)
Содержание (ст.244-3①)
- ① п.1: отказ от любых/отдельных показаний
- ② п.2: отказ без неблагоприятных последствий
- ③ п.3: после отказа от права — допустимы как доказательства вины
- ④ п.4: помощь/участие защитника
Протокол (ст.244-3②)
- Вопрос о реализации прав и ответ в протокол
- Собственноручно или подпись/печать на этом фрагменте
- Нарушение → не «надлежащая процедура» → ст.312①, ③
2. 절차와 방식 (3/3) — 신문사항·조서
- 조서 = 공식 기록. 틀리면 정정할 수 있어야 함.
- 나중에 재판에서 '이때 한 말'이 증거가 될 수 있음 — 그래서 절차가 엄격.
신문사항
- 인정(人定)신문: 성명, 연령, 등록기준지, 주소, 직업
- 범죄사실·정상에 관한 필요사항, 이익사실 진술기회 제공 (제242조)
조서 작성
- 피의자에게 열람 또는 낭독
- 증감·변경 이의 또는 의견진술 시 조서에 기재 (제244조②)
- 이의·의견 없을 때 자필 기재 + 간인 후 기명날인 또는 서명 (제244조③)
- Протокол — официальная запись; может стать доказательством.
Предмет допроса
- Установление личности: ФИО, возраст, место регистрации, адрес, профессия
- Обстоятельства преступления и смягчающие; возможность заявить обстоятельства в пользу (ст.242)
Протокол
- Предоставить ознакомление или зачитать
- Возражения и мнения — внести в протокол (ст.244②)
- При отсутствии возражений — собственноручная запись, скрепление, подпись/печать (ст.244③)
3. 절차 투명성 (1/2) — 변호인의 참여
- 변호사 동석·신문 후 의견(형소법). 혼자 신문은 위험.
근거·원칙
- 헌법 제12조⑥, 제243조의2
- 정당한 사유 없으면 신문에 참여 (제243조의2①)
- 신문 후 의견 진술 원칙 (제243조의2③)
- 부당한 신문에 이의·승인 시 신문 중 의견 (제243조의2③)
- 피의자 요청 시 조언·상담 (수사개시~재판종료)
조서 (제243조의2④⑤)
- 변호인 의견 기재 조서 → 변호인 열람·기명날인·서명 (④)
- 참여·제한 사항을 피의자신문조서에 기재 (⑤)
- Защитник при допросе; право высказать мнение после.
Основание
- Конституция РК, ст. 12⑥, ст.243-2
- Участие без уваж. причин (ст.243-2①)
- Мнение после допроса (ст.243-2③)
- Возражение; при одобрении — в ходе допроса (ст.243-2③)
- Консультация по просьбе подозреваемого
Протокол (ст.243-2④⑤)
- Протокол с мнением защитника — ознакомление и подпись (④)
- Участие/ограничение — в протоколе допроса (⑤)
3. 절차 투명성 (2/3) — 변호인 배제·위법
- 변호인 없이 몰래 끝낸 조서는 재판에서 쓰기 어려울 수 있음.
참여 배제 (제243조의2①)
- '정당한 사유': 신문 방해·수사기밀 누설 염려가 객관적으로 명백할 때
- 위 사유 있으면 참여 배제 가능
위법·구제
- 무사유 후방 착석 요구·거절 시 퇴실 명령 → 위법
- 준항고 (제417조)
증거능력
- 참여권 침해로 작성한 조서 → '적법한 절차·방식' 아님
- 제312조①·③ 증거능력 없음 (검사·기타 수사기관 작성 동일)
- Протокол без защитника — риск недопустимости.
Отстранение (ст.243-2①)
- «Уважительные причины»: помеха допросу, разглашение тайны
- Тогда участие может быть исключено
Незаконность
- Требование сидеть сзади без оснований — незаконно; частная жалоба (ст.417)
Допустимость
- Нарушение участия → не надлежащая процедура
- Ст.312①, ③ — недопустимо
3. 절차 투명성 (3/3) — 제312조 (1/2)
- 검사·수사기관 조서는 재판에서 바로 안 씀 — 적법 절차 + 피고인·변호인 '내용 인정'(312①·③, 2022).
제312조① (검사 작성)
- 「적법한 절차·방식」+ 공판준비·공판기일에 피고인·변호인이 내용 인정 시에만 증거
- 법률 제16924호(2020.2.4.), 2022.1.1. 시행
제312조③
- 검사 이외 수사기관 작성 피의자신문조서 — 동일 요건
- Ст.312①, ③ — надлежащая процедура и признание на суде.
Ст.312①
- «Надлежащая процедура» + признание содержания на подготовке/заседании
- Закон №16924 (04.02.2020), с 01.01.2022
Ст.312③
- Протокол иного органа — те же условия
3. 절차 투명성 (3/3) — 제312조 (2/2)
- '내용 인정'=사실과 맞다고 인정(글자 정확성만 아님). 진술서도 312⑤ 준용.
- [대법원 2023도3741] 공범 관련 타인 조서도 ① 적용.
'내용 인정'
- 기재의 정확성이 아니라 진술 내용이 사실과 부합함을 인정
- [대법원 2023도3741] 공범 관계 타인에 대한 검사 작성 조서도 ① 적용
제312조⑤
- 피의자·제3자가 수사 중 작성한 진술서 — ①~④ 준용
- Признание содержания; ст.312⑤; практика ВС 2023도3741.
«Признание»
- Соответствие фактам, не только точность записи
- [ВС 2023도3741] — и по соучастникам, ст.312①
Ст.312⑤
- Письменные показания подозреваемого/третьих — применение ①–④
4. 영상녹화 (제244조의2)
- 신문 영상 녹화(원칙). 미리 알림·동의 규칙(모음·규칙).
원칙
- 미리 영상녹화 사실을 알려야 함 (동의 불요)
- 조사 개시부터 종료까지 전 과정 및 객관적 정황 녹화 (부분 녹화 ✕) (제244조의2①)
- 종료 시 지체 없이 원본 봉인, 피의자 기명날인 또는 서명 (제244조의2②)
증거능력
- 영상녹화물: 공소사실 본증·일반 탄핵 ✕ [판례: 대법원 2014.10.30. 2012도5525]
- 조서 진정성립 — 제312조; 기억환기 — 제318조의2②(기억 불명확 시 한정)
- 서면 조서 증거 제한 — 제312조①·③·⑤
- Видеозапись допроса — контроль добросовестности.
Правила
- Заранее уведомить о видеозаписи (согласие не требуется)
- Записывать весь допрос и объективные обстоятельства (частичная запись ✕) (ст.244-2①)
- По окончании — опечатать оригинал, подпись/печать подозреваемого (ст.244-2②)
Допустимость
- Запись: не основное/обычное опровержение [ВС 2014.10.30. 2012도5525]
- Подлинность протокола — ст.312; память — ст.318-2②
- Письменный протокол — ст.312①, ③, ⑤
5. 수사과정 기록 (제244조의4)
- 몇 시에 왔고, 몇 시에 끝났는지 기록 — 허위 신문·야간 불법 신문 논란을 줄이기 위함.
제244조의4①
- 도착·시작·종료 시각, 진행 경과 확인에 필요한 사항 기록
- 피의자신문조서에 기재하거나 별도 서면 후 수사기록 편철
- Запись времени допроса.
Ст.244-4①
- Время прибытия, начала, окончания; ход действия
- В протокол допроса или отдельный документ в материалы дела
참고인 조사
Опрос справочного лица
1. 참고인 조사의 의의·방법
- '참고인' = 범인 아님(목격자 등). 올 의무 없음 — 임의.
의의
- 검사 또는 사법경찰관이 수사에 필요한 때 '피의자 아닌 자'의 출석을 요구하여 진술을 들을 수 있음 (제221조)
참고인 vs 증인
- 참고인: 수사기관 앞 진술 — 의무 ✕, 임의수사
- 증인: 법원 앞 진술 — 출석·선서 의무 ○
조사방법
- 피의자 신문에 준함 (제221조)
- 제244조의3 진술거부권 고지 의무 없음
- 피해 참고인(13세 미만·장애): 신뢰관계자 동석 (제221조③, 제163조의2)
- Справочное лицо — не подозреваемый; без обязанности.
Понятие
- Прокурор или полиция может требовать явки лица, не являющегося подозреваемым, для показаний (ст.221)
Справочное лицо и свидетель
- Справочное: перед органом расследования — без обязанности, добровольно
- Свидетель: в суде — обязанность явки и присяги
Способ
- По аналогии с допросом подозреваемого
- Право молчать как у подозреваемого не разъясняется
- Потерпевший до 13 лет или с инвалидностью — сопровождение (ст.221③, ст.163-2)
2. 진술조서·영상녹화·수사과정 기록
- 참고인은 진술거부권 고지 의무 없음(범인이 아니므로).
- 영상 찍으려면 참고인 동의 필요(피의자와 다름).
진술조서
- '진술조서' 작성 (제312조④)
영상녹화
- 참고인 동의 필요 (제221조①); 증거한계는 제312조④·제318조의2② 유사
수사과정 기록
- 피의자 신문과 같이 기록 (제244조의4③)
- Нет разъяснения права молчать; видео — с согласия.
Протокол показаний
- Составляется протокол (ст.312④)
Видеозапись
- Требуется согласие справочного лица (ст.221①)
Запись хода
- Как при допросе подозреваемого (ст.244-4③)
3. 범인식별절차 (1/2)
- 피해자·목격자에게 '이 사람이 범인인가' 보여 주는 절차.
- 한 명만 보여 주면(단수대면) 실수·압력 가능 — 여러 명 비교가 원칙.
의의
- 범인과 직접 접촉이 있던 피해자·목격자가 특정인을 범인으로 식별·지목하는 진술
방식
- 복수대면 (lineup): 여러 사람·여러 사진
- 단수대면 (showup): 한 사람·사진 한 장
- Опознание; lineup предпочтительнее showup.
Понятие
- Показания потерпевшего/очевидца, указывающие на конкретное лицо как преступника
Способы
- Множественное предъявление (lineup): несколько лиц или фото
- Единичное предъявление (showup): одно лицо или одно фото
3. 범인식별절차 (2/2)
- 사전에 기록하고, 여러 사람 중에서 고르게 하고, 담당자와 미리 만나지 않게 함.
복수대면 원칙
- ㉠ 사전기록 ㉡ 복수대면 ㉢ 사전접촉 금지 ㉣ 서면화
- [판례] 단수대면은 신빙성 낮음 (식별·지목 진술의 증명력)
단수대면·부가적 사정
- 신빙성 인정 가능한 부가 사정:
- ㉠ 목격자가 용의자와 안면 ㉡ 범인으로 의심할 만한 다른 정황
- ㉢ 범행현장 또는 그 부근에서의 식별
- Предзапись; множественное предъявление; без контакта с следователем.
Принцип множественного предъявления
- ㉠ предварительная запись ㉡ множественное предъявление
- ㉢ запрет предварительного контакта ㉣ письменная фиксация
- [Практика] единичное предъявление — низкая достоверность
Единичное предъявление
- Доп. обстоятельства для признания достоверности:
- ㉠ очевидец знал лицо ㉡ иные обстоятельства подозрения
- ㉢ идентификация на месте или рядом
기타 임의 수사
Прочие добровольные следственные действия
1. 감정·통역·번역 2. 사실조회
- 감정 = 전문가에게 '이게 누구 지문/DNA인지' 물어봄.
- 사실조회 = 관공서에 '자료 좀 주세요' — 거부해도 강제는 어려움.
감정·통역·번역
- 수사에 필요한 경우 감정, 통역 또는 번역을 위촉할 수 있음 (제221조②)
사실조회
- 공무소 기타 공사단체에 조회하여 필요한 사항의 보고를 요구 (제199조②)
- 상대방의 보고 의무는 있으나 강제 수단 없음 → 임의수사
- Экспертиза; запрос сведений в госорганы.
Экспертиза, перевод
- При необходимости — назначение экспертизы, перевода (ст.221②)
Запрос сведений
- Запрос в госорганы и иные организации (ст.199②)
- Обязанность ответить есть, но принуждения нет → добровольное действие
한·러 비교 · Сравнение РК–РФ
| 구분 Критерий | 피의자 신문 Допрос подозреваемого | 참고인 조사 Опрос справочного лица |
|---|---|---|
| 진술거부권 고지 Разъяснение права молчать | 있음 (제244조의3) Да (ст.244-3) | 없음 Нет |
| 영상녹화 Видеозапись | 사전 고지 (동의 불필요) Уведомление заранее (согласие не нужно) | 동의 필요 Нужно согласие |
| 출석 불응 시 При неявке | 체포영장 청구 가능 (제200조의2) Судебный ордер на задержание (ст.200-2) | 증인신문 청구 (제221조의2) Вызов как свидетеля (ст.221-2) |
한·러 비교 · Сравнение РК–РФ
| Критерий | Корея (РК) | Россия (РФ) |
|---|---|---|
| Допрос | 피의자신문·참고인조사 | допрос подозр./свидетеля |
| Защитник при допросе | §243-2 | ст.53 УПК |
| Видеозапись (영상녹화) | подозр. — без согласия | по решению |
| Допустимость протокола | 내용인정 (§312) | оценка судом |
- Разъяснение права молчать обязательно при допросе подозреваемого (피의자), но не при опросе справочного лица (참고인) — статус определяет права, и это есть в обеих системах.
- Видеозапись: в РК подозреваемого пишут без согласия (только уведомление), справочное лицо — с его согласия; в РФ — по решению органа расследования.
- Переводчику важно точно передавать процессуальный статус допрашиваемого.
자주 묻는 질문 · FAQ
В1. Чем различаются 피의자 신문 и 참고인 조사?
피의자 신문 — допрос подозреваемого.
참고인 조사 — опрос справочного лица.
В2. Как различать 참고인 и 증인?
참고인 — справочное лицо (перед органом, добровольно).
증인 — свидетель (в суде, под присягой, с обязанностью явки).
В3. Каково доказательственное значение 영상녹화물?
Видеозапись не является самостоятельным доказательством вины; служит для проверки достоверности.
В4. Каковы последствия 고지 누락?
Без разъяснения прав протокол становится недопустимым.
자주 묻는 질문 · FAQ
В5. Чем различаются 피의자신문조서 и 진술조서?
피의자신문조서 — протокол допроса подозреваемого.
진술조서 — протокол показаний справочного лица.
В6. В чём смысл «내용 인정» (§312)?
Признание содержания протокола.
Это соответствие записи фактам, а не просто точность фиксации.
В7. Для кого обязательно согласие на 영상녹화?
Подозреваемый — согласие не требуется.
Справочное лицо — согласие необходимо.
В8. Можно ли принудить 참고인 к явке?
Нет, справочное лицо нельзя принудить (в отличие от свидетеля).
자주 묻는 질문 · FAQ
В9. Как переводится 신뢰관계자 동석?
Присутствие (сопровождение) доверенного лица.
В10. Обязательно ли разъяснение права молчать (§244-3)?
Перед допросом разъяснение права хранить молчание обязательно.
В11. Что такое 수사과정 기록?
Фиксация хода допроса: время начала и окончания и иные обстоятельства.