법학상식 KO·RU
형사소송법 · 07강

체포

Уголовный процесс

대인적 강제처분

Обзор мер принуждения

1. 강제수사·인신구속

1. Принудительное расследование
한국어
쉬운 설명
  • '강제수사' = 상대가 원하지 않아도 국가가 힘으로 하는 조사.
  • 사람(체포·구속)과 물건(압수·수색)으로 나눕니다.

강제수사

  • 상대방 동의 없는 강제력(제199조①) — 강제처분

인신구속

  • 체포: 200의2(영장), 200의3(긴급), 212(현행범)
  • 구속: 201 — 체포 없이 구속영장 청구도 가능
Русский
Простыми словами
  • Принудительное расследование — к лицу и к вещам.

Принуждение

  • Без согласия — ст.199①

К лицу

  • задержание; заключение ст.201

1. 대물적 강제처분

1. Меры к имуществу
한국어
쉬운 설명
  • 물건·컴퓨터·집 등을 건드리는 것 — 대부분 영장 필요(다음 주제).

대물적

  • 압수·수색(215·216)
  • 검증(215·219)
  • 수사증거보전(184)
Русский
Простыми словами
  • Обыск и выемка — обычно с судебным ордером (영장).

К вещам

  • Выемка, обыск (ст.215–216)
  • Проверка
  • Сохранение доказательств (ст.184)

영장에 의한 체포

Задержание по ордеру

2. 의의·요건 (1/2)

2. Понятие и условия (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • '체포' = 짧게(보통 48시간 안) 신체 자유를 빼앗는 것.
  • 영장 체포 = 판사 허가를 먼저 받음.

의의

  • 신체 자유 박탈·단기 유치(수사관서 등)
  • 사전 법관 영장(제200조의2)

① 혐의 상당성

  • 죄를 범하였다고 인정할 만한 상당한 이유
  • 객관적 혐의(구체적 사실)
Русский
Простыми словами
  • Задержание — кратко; с судебным ордером (영장) суда.

Понятие

  • Краткое лишение свободы по ордеру

① Подозрение

  • Обоснованное объективное подозрение

2. 요건 (2/2)

2. Условия (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 안 나오면 잡을 수 있는 경우 + 도망·증거 없앨 염려 등이 있어야 함.
  • 가벼운 사건은 조건이 더 까다로움.

② 출석 불응

  • 제200조의2①: 불응·불응 우려
  • 경미범: 주거 불명·불응에 한정(①단서)

③ 필요성

  • 도주·증거인멸 염려 없으면 청구 기각(②단서)
Русский
Простыми словами
  • Неявка; риск бегства/уничтожения доказательств.

② Неявка

  • ст.200-2①; для мелких — ограничения

③ Необходимость

  • отказ при отсутствии рисков

3. 청구·발부·집행

3. Ходатайство, судебный ордер, исполнение
한국어
쉬운 설명
  • '영장' = 법원 판사가 미리 써 준 '허가증'. 경찰·검사가 혼자 몸·집·물건을 건드리지 못하게 하려는 장치입니다.
  • '사전' 영장이 원칙이고, 아주 급할 때만 나중에 영장을 받는 예외가 있습니다.

청구·발부

  • 사경→검사 신청→법원(③)
  • 기각: 취지·이유 기재·서명·교부

집행

  • 사전 제시(200의6, 85①)
  • 긴급집행: 피의사실 요지·발부 사실 고지(85③④)
Русский
Простыми словами
  • «Судебный ордер (영장)» — разрешение судьи заранее; без него нельзя ограничивать свободу или обыскивать.
  • Обычно ордер до действия; в экстренных случаях — срочно после.

Ордер

  • полиция→прокурор→суд

Исполнение

  • предъявление; срочное

4. 고지 (제200조의5)

4. Уведомление (ст.200-5)
한국어
쉬운 설명
  • 잡을 때 '왜 잡는지, 변호사 가능' 알려야 함.
  • 영장을 보여 줘야 함(원칙).

내용

  • 피의사실 요지·체포 이유·변호인 선임·변명 기회

시기

  • (ㄱ) 실력 행사 전 원칙
  • (ㄴ) 도주·폭력 제압 중
  • (ㄷ) 여의치 않으면 제압 후 지체없이

위법

  • [2017도10866] 체포 후 고지 목적만으로 체포 개시 → 위법
Русский
Простыми словами
  • Уведомление причин; предъявление ордера.

Содержание

  • обвинение; причина; защитник; объяснение

Когда

  • до силы; при бегстве; сразу после

Незаконность

  • ВС 2017도10866

5. 체포 후·현장 처분

5. После задержания
한국어
쉬운 설명
  • 48시간 안에 '구속'(장기 감금) 영장을 받지 않으면 풀어 줘야 함.

체포

  • 서면 통지·적부심 고지
  • 48시간 내 구속영장(200의2⑤·201) — 아니면 석방

제216조①

  • 주거 내 피의자 수색(i)
  • 체포·구속 현장 압수·수색·검증(ii)
Русский
Простыми словами
  • 48 часов — затем арест под стражу или освобождение.

После

  • уведомление; 48 ч — арест или освобождение

Ст.216①

  • обыск жилища; место задержания

긴급체포

Срочное задержание

6. 긴급체포 — 의의·요건 (1/2)

6. Срочное — понятие (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • '긴급체포' = 판사 영장 없이, 아주 급하고 무거운 죄일 때만 잠깐 잡음.
  • 도망·증거 인멸 우려가 있어야 함.

의의(200의3)

  • 긴급 시 중대범 — 영장 없이 체포

① 중대성

  • 사형·무기·장기 3년 이상

② 혐의·구속사유

  • 혐의 정도 = 영장체포와 동일
  • + 도주·증거인멸 염려(①)
Русский
Простыми словами
  • Срочное задержание без судебного ордера (영장) — тяжкие преступления, срочность.

Понятие

  • ст.200-3

Тяжесть

  • смерть, пожизненное, 3+ года

Подозрение

  • + риск бегства/уничтожения

7. 긴급체포 — 긴급성·재량

7. Срочность
한국어
쉬운 설명
  • 스스로 경찰에 왔다고 해서 긴급체포가 안 되는 경우가 많음 — 판례 참고.
  • 너무 느슨하면 위법 → 증거도 못 씀.

③ 긴급성

  • 영장 발부 시간적 여유 없음
  • 지체 시 체포 불가·현저 곤란

판례

  • 소재 감추 후 귀가 — ○
  • 자진 출석·검찰·자택 대기 — ×
  • 조사 중 중범 혐의·증거인멸 우려 귀가 — ○

④ 재량

  • 당시 상황 기준; 현저히 비합리 시 위법→배제
Русский
Простыми словами
  • Явка в отдел — часто не срочное задержание.
  • Неразумное задержание — недопустимые доказательства.

Срочность

  • нет времени на ордер

Практика

  • разные сценарии

Усмотрение

  • неразумность — недопустимость

8. 긴급체포 — 절차

8. Порядок
한국어
쉬운 설명
  • 잡은 뒤 24시간 안에 관련 물건을 영장 없이 수색할 수 있는 특별 규정.

체포

  • 긴급체포 사유 고지·200의5 고지

217①

  • 체포 후 24시간 내 소유·소지·보관물 영장 없이 수색·압수
Русский
Простыми словами
  • 24 часа — обыск вещей без судебного ордера (영장).

Задержание

  • уведомление

24 ч

  • обыск вещей ст.217①

9. 긴급체포 — 사후 통제

9. Последствия
한국어
쉬운 설명
  • 같은 사건으로 또 긴급체포하는 것은 원칙적으로 금지.

문서·구속

  • 긴급체포서; 48시간 내 구속영장

재체포 금지

  • 동일 범죄사실 재(긴급)체포 ×

석방 통지

  • 검사: 석방통지서+긴급체포서 사본→법원
  • 사경: 즉시 검사 보고
Русский
Простыми словами
  • Повторное срочное задержание по тому же факту — запрет.

Документы

  • протокол; 48 ч

Повтор

  • запрещено

Уведомление

  • суд; прокурор

현행범 체포

Задержание на месте преступления

10. 현행범·준현행범 (211·212)

10. Задержание на месте преступления (ст.211–212)
한국어
쉬운 설명
  • '현행범' = 지금 막 범행 중이거나 직후 — 누구나 잡을 수 있음(영장 없이).
  • '준현행범' = 도망·흉기 소지 등 의심되는 경우.

현행범(211①)

  • 실행 중·실행 직후(접착된 시간)

준현행범(211②)

  • ① 추적 호칭 ② 흉기·장물 ③ 신체·의복 증적 ④ 신원 질문에 도주

212

  • 누구든지 영장 없이 체포 가능

판례

  • 시간·장소상 방금 실행, 죄증 명백
Русский
Простыми словами
  • на месте преступления (현행범) — задержание без судебного ордера (영장).
  • Quasi-flagrante — перечень в законе.

на месте преступления (현행범)

  • во время и сразу после

Quasi

  • четыре случая ст.211②

Ст.212

  • любой гражданин

11. 현행범 — 판례 사례

11. Примеры практики
한국어
쉬운 설명
  • 10분·25분 후도 현장 근처면 OK, 40분 뒤 다른 방이면 × — 사례로 이해.

  • 10분 후 인접 운동장 체포
  • 탈의실 구타 25분 내 체포

×

  • 교장실 40분 후 서무실 연행(89도1934)
Русский
Простыми словами
  • Примеры по времени и месту.

Да

  • рядом со сценой; раздевалка

Нет

  • слишком поздно

12. 현행범 — 요건

12. Условия
한국어
쉬운 설명
  • '이 사람이 범인이다'가 명확해야 함 — 그냥 수상해서는 안 됨.

명백성

  • 특정 범죄의 범인임이 명백
  • 의심만으로는 ×

필요성

  • [2015도13726] 도주·증거인멸 염려

위법

  • [2011도3682] 경험칙상 합리성 상실 시
Русский
Простыми словами
  • Должна быть очевидность, не только подозрение.

Очевидность

  • не только подозрение

Необходимость

  • риск бегства

Незаконность

  • ВС 2011도3682

13. 일반인 체포 (213①)

13. Гражданин (ст.213①)
한국어
쉬운 설명
  • 일반인이 잡으면 바로 경찰·검사에게 넘김 — 오래 붙잡으면 불법 감금.

인도

  • 즉시 검사·사경 인도 — 불필요한 지체 없이

사경 조치

  • 체포자 성명·주거·사유 — 동행 요구 가능
  • 현행범인수서·미란다 고지
Русский
Простыми словами
  • Гражданин передаёт полиции немедленно.

Передача

  • немедленно органу

Полиция

  • протокол; разъяснение прав подозреваемому

14. 수사기관·체포 후 (213의2)

14. Орган и после (ст.213-2)
한국어
쉬운 설명
  • 경찰이 잡으면 이유·변호사 권리 알림(미란다 유사).
  • 48시간 규칙 동일.

수사기관

  • 213의2: 요지·이유·변호인(미란다)·변명
  • 현행범인 체포
  • [95도535] 목격 부분 = 목격자 진술과 동일 취급

사후

  • 통지·적부심; 48시간 구속영장
  • 일반인 체포: 신병 인도 시점부터 기산
Русский
Простыми словами
  • Уведомление прав; 48 часов.

Орган

  • уведомление; протокол

После

  • 48 ч; момент передачи

한·러 비교 · Сравнение РК–РФ

КритерийКорея (РК)Россия (РФ)
Виды задержания영장·긴급·현행범задержание (ст.91-92)
Срок48 ч — ходатайство об ордередо 48 часов
Срочное (긴급체포)§200-3без суд. решения (ст.91)
На месте (현행범)누구나 (§212)любое лицо
💡 В чём разница и почему
  • Срок совпадает (48 ч), но смысл разный: в РК это время, за которое прокурор/полиция должны попросить у суда ордер (영장); в РФ — предельный срок задержания до судебного решения о мере пресечения.
  • Срочное задержание (긴급체포) и задержание на месте преступления (현행범, любым лицом) есть в обеих странах — основания близки.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В1. Как различать 체포 и 구속?

체포 — задержание (краткосрочно, до 48 часов).

구속 — заключение под стражу (длительно, по ордеру).

В2. Каковы три вида задержания?

체포영장 — задержание по ордеру.

긴급체포 — срочное задержание.

현행범체포 — задержание на месте преступления (in flagrante).

В3. Чем различаются 체포영장 и 구속영장?

체포영장 — ордер на задержание.

구속영장 — ордер на заключение под стражу.

В4. Что включает уведомление о правах (§200-5)?

Уведомление о подозрении, основаниях задержания и праве на защитника.

В5. В чём правило 48 часов и что такое 체포적부심사?

В течение 48 часов — ходатайство об ордере либо освобождение.

체포적부심사 — судебная проверка законности задержания.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В6. Каковы условия 긴급체포?

Тяжкое преступление (наказание от трёх лет), риск побега или уничтожения улик, невозможность своевременно получить ордер.

В7. Чем различаются 체포 и 임의동행?

체포 — задержание с принуждением.

임의동행 — добровольное сопровождение, без принуждения.

В8. Какова процедура после 긴급체포?

Незамедлительно составляется протокол; ордер на заключение испрашивается в течение 48 часов.

В9. Каковы условия задержания 현행범?

Очевидность: лицо совершает преступление или только что его совершило.

В10. Кто может задержать 현행범?

Любое лицо, не только полиция; задержанного следует немедленно передать органам.