법학상식 KO·RU
형사소송법 · 11강

압수물 처리·검증

Уголовный процесс

압수물 처리

Обращение с изъятым

1. 보관 (1/2) — 자청·위탁

1. Хранение (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 압수한 물건을 경찰 사무실 등에 보관.

자청보관 (제131조)

  • 압수 기관 청사로 운반·보관 — 자청(自廳) 원칙
  • 상실·파손 방지 상당 조치

위탁보관 (제130조①)

  • 운반·보관 불편 시 간수자 또는
  • 소유자·적당한 자 승낙으로 보관
Русский
Простыми словами
  • Хранение изъятого.

Хранение у органа (ст.131)

  • Перевозка и хранение в помещении органа изъятия — принцип хранения у себя
  • Надлежащие меры против утраты и повреждения

Доверительное хранение (ст.130①)

  • При неудобстве перевозки/хранения — у смотрителя
  • либо у владельца или подходящего лица с его согласия

1. 보관 (2/2) — 대가보관·폐기

1. Хранение (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 망가지면 매각·폐기할 수 있음.

대가보관 (제132조)

  • 몰수 대상·가치 감소·보관 곤란 → 매각·대가 보관
  • ② 환부 대상자 불명·소재 불분명·보관 곤란 → 매각

폐기 (제130조②)

  • 위험 발생 염려 시 폐기 가능
Русский
Простыми словами
  • Продажа или уничтожение.

Хранение стоимости (ст.132)

  • ① Предмет конфискации, теряющий ценность или трудно хранимый → продажа, хранение выручки
  • ② Получатель возврата неизвестен/нет сведений о месте, хранение затруднено → продажа

Уничтожение (ст.130②)

  • При угрозе возникновения опасности уничтожение допускается

2. 수사상 환부·가환부 (1/2)

2. Возврат при расследовании (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 더 필요 없으면 돌려줌(환부); 당분간 돌려주고 효력 유지(가환부).

근거 (제218조의2①)

  • 공소 전에도 소유자(소지·보관자) 청구 시
  • 환부 또는 가환부

가환부

  • 압수 계속 필요 — 효력 유지하며 잠정 반환
  • 청구 시 특별한 사정 없으면 가환부
Русский
Простыми словами
  • Возврат; условный возврат.

Основание (ст.218-2①)

  • Ещё до предъявления обвинения по заявлению владельца (держателя, хранителя)
  • — возврат или условный возврат

Условный возврат (가환부)

  • Изъятие ещё нужно — временный возврат с сохранением его силы
  • По заявлению, при отсутствии особых обстоятельств — условный возврат

2. 수사상 환부·가환부 (2/2)

2. (2/2) — процедура
한국어
쉬운 설명
  • 가환부 거부 시 법원에 부탁.

거부 시

  • 법원에 가환부 결정 청구 ○
  • 가환부 수령자: 보관의무·처분 금지·제출의무

환부

  • 압수 필요× — 효력 소멸·종국 반환
  • 실체법상 권리와 별개

불복

  • 수사기관 처분 — 준항고 (제417조)
Русский
Простыми словами
  • Ходатайство в суд.

При отказе

  • Можно ходатайствовать в суд о решении об условном возврате
  • Получатель: обязанность хранить, запрет распоряжения, обязанность предъявить

Возврат (환부)

  • Изъятие более не нужно — сила прекращается, окончательный возврат
  • Не зависит от материально-правового титула

Обжалование

  • Действие органа расследования — частная жалоба (ст.417)

3. 법원 환부·가환부 (1/2)

3. Суд (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 법원이 환부·가환부 결정.

가환부 (제133조)

  • 1) 필요적: 증거만 목적 — 사용 필요 물건은
  • 사진 등 원형 보전 후 신속 환부
  • 2) 임의적: 증거물·소유자 청구

환부 (제133조)

  • 압수 필요× — 피고 사건 종결 전에도 결정 환부
Русский
Простыми словами
  • Решение суда.

Условный возврат (ст.133)

  • 1) Обязательный: предмет нужен только как доказательство —
  • после фиксации формы (фото и др.) — быстрый возврат вещи, нужной для пользования
  • 2) Дискреционный: вещдок — по заявлению владельца

Возврат (ст.133)

  • Изъятие более не нужно — возврат по решению даже до завершения дела

3. 법원 환부·가환부 (2/2)

3. Суд (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 피해자에게 돌려줄 수도.

절차 (제135·219조)

  • 검사·피해자·피고인·변호인 사전 통지
  • 법원 결정 — 보통항고; 재판장·수명 — 준항고

피해자 환부 (제134조)

  • 환부 이유 명백 시 종결 전 피해자 환부
  • 장물 대가 교부 (제333조②)
Русский
Простыми словами
  • Возврат потерпевшему.

Процедура (ст.135, 219)

  • Предварительное уведомление прокурора, потерпевшего, обвиняемого, защитника
  • Решение суда — обычная жалоба; председательствующий/уполномоченный — частная жалоба

Возврат потерпевшему (ст.134)

  • При явном основании — возврат потерпевшему до завершения дела
  • Передача стоимости похищенного (ст.333②)

법원 압수수색

Суд

4. 규정 체계

4. Система норм
한국어
쉬운 설명
  • 법원 단계 압수수색 규정이 더 상세.

법원

  • 제10장 압수·수색 (제106~137조)
  • 제11장 검증 (제139~145조)

수사기관

  • 제215조 영장; 제216~218 예외; 제218조의2 환부; 제219조 준용
  • 219조: 106~141조 다수 준용 — 수소법원 권한 제한 후 수사기관
Русский
Простыми словами
  • Нормы суда подробнее.

Суд

  • Глава 10 — выемка и обыск (ст.106–137)
  • Глава 11 — проверка/освидетельствование (ст.139–145)

Орган расследования

  • Ст.215 — ордер; ст.216–218 — исключения; ст.218-2 — возврат; ст.219 — отсылка
  • Ст.219 применяет ст.106–141 с ограничением полномочий суда применительно к органу

5. 수소법원 압수수색

5. Особенности суда первой инстанции
한국어
쉬운 설명
  • 재판장이 영장 직권 발부 가능.

공판정

  • 공판압수·수색 — 영장 불요

공판정 외

  • 수소법원 발부 영장 필요

집행

  • 검사 지휘·사경 (제115조①)
  • 재판장 — 법원사무관 등 명령 가능
  • 검사 청구 규정× — 직권 발부
Русский
Простыми словами
  • Судья может выдать судебный ордер.

В зале суда

  • Выемка и обыск в зале суда — судебный ордер не требуется

Вне зала суда

  • Требуется ордер, выданный судом, рассматривающим дело

Исполнение

  • Под руководством прокурора, судебной полицией (ст.115①)
  • Председательствующий может поручить секретарю суда и др.
  • Нормы о ходатайстве прокурора нет — суд выдаёт по своей инициативе

수사상 검증

Проверка

6. 검증의 의의

6. Понятие проверки
한국어
쉬운 설명
  • '검증' = 눈으로·측정으로 상태 확인(혈액, 지문 등).

의의

  • 감각으로 사람·물건·장소 성질·형상 인식하는 강제처분

법원

  • 증거조사 일종 — 영장× (제139·184조)

수사기관

  • 증거 수집·보전 — 원칙 영장 (제215조)
  • 실황조사: 임의수사·영장×; 불응 시 강제 검증
Русский
Простыми словами
  • Осмотр, экспертиза.

Понятие

  • Мера принуждения — восприятие органами чувств свойств и формы лица, вещи, места

Суд

  • Разновидность исследования доказательств — без ордера (ст.139, 184)

Орган расследования

  • Сбор и обеспечение доказательств — по общему правилу ордер (ст.215)
  • Осмотр обстановки: добровольное действие без ордера; при отказе — принудительная проверка

7. 절차·증거능력

7. Порядок и допустимость
한국어
쉬운 설명
  • 대부분 영장 필요.

절차 (제219조 준용)

  • 청구(215) → 발부 → 집행
  • 제140조: 신체검사·사체해부 등
  • 제49조: 사진·도화 첨부 검증조서
  • 증거능력: 공판(준비)기일 원진술자 진술로 진정 인정 (제312조⑥)

영장 없이

  • ① 변사자 급속 검시 (제222조)
  • 체포·구속 시 예외 (제216·217조)
Русский
Простыми словами
  • Обычно судебный ордер.

Порядок (отсылка ст.219)

  • Ходатайство (215) → выдача → исполнение
  • Ст.140: осмотр тела, вскрытие трупа и др.
  • Ст.49: протокол проверки с приложением фото/схем
  • Допустимость: подлинность подтверждается показаниями автора на заседании (ст.312⑥)

Без ордера

  • ① Срочный осмотр трупа (ст.222)
  • ② Исключения при задержании/заключении (ст.216, 217)

8. 신체검사 (1/2)

8. Осмотр тела (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • DNA·지문 — 영장 또는 허가.

의의

  • 신체 자체 대상 — 지문·상처 등
  • 감정(제221조의4): 혈액·DNA·소변

영장

  • [대법원 2011도15258] 압수수색영장 또는 감정처분 허가장
Русский
Простыми словами
  • ДНК, отпечатки.

Понятие

  • Объект — само тело: отпечатки, раны и т.п.
  • Экспертиза (ст.221-4): кровь, ДНК, моча

Ордер

  • [ВС 2011도15258] требуется ордер на выемку/обыск либо разрешение на экспертные действия

8. 신체검사 (2/2) — 강제채혈

8. (2/2) — принудительный забор крови
한국어
쉬운 설명
  • 위법하면 증거 제외.

3단계

  • ⓐ 의료인 채취 ⓑ 취득·보관 ⓒ 감정기관 분석

유형력

  • 자발적 동의 외 — 강제처분
  • 1단계 최소한의 유형력 허용

위법

  • 적법절차 위반 → 제308조의2 증거배제
Русский
Простыми словами
  • Недопустимые доказательства.

Три этапа

  • ⓐ забор медработником ⓑ получение и хранение ⓒ анализ экспертным учреждением

Применение силы

  • Кроме добровольного согласия — мера принуждения
  • На 1-м этапе допустима минимальная физическая сила

Незаконность

  • Нарушение надлежащей процедуры → недопустимость (ст.308-2)

영장주의 예외

Исключения

9. 예외 개요 (1/2)

9. Обзор исключений (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 영장 없이 할 수 있는 긴급 예외들 개요.

헌법 제12조③

  • 사전 영장 예외 — 사후 영장: 지체 없이

제220조 요급처분

  • 야간 집행 제한×, 주거·간수자 참여×

제216조①

  • 1호: 체포·구속 목적 피의자 수색
  • 2호: 체포·구속 현장 압수·수색·검증 → 217 사후 영장
Русский
Простыми словами
  • Исключения из ордерного принципа (영장주의).

Конституция, ст.12③

  • Исключение из предварительного ордера — ордер задним числом: без промедления

Срочные меры (ст.220)

  • Без ограничения ночного исполнения, без участия хозяина/смотрителя

Ст.216①

  • п.1: обыск для задержания/заключения подозреваемого
  • п.2: выемка/обыск/проверка на месте задержания → ордер задним числом (217)

9. 예외 개요 (2/2)

9. Обзор исключений (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 범죄 현장, 긴급체포 직후, 임의제출 물건은 영장 없이 압수할 수 있어요.
  • 단, 계속 보관하려면 나중에 영장(사후영장)을 받아야 합니다.

제216조③

  • 범죄장소(범행 중·직후)에서의 압수·수색·검증
  • 준범죄장소 포함

제217조

  • 긴급체포된 자의 소유·소지·보관물 — 24시간 내 영장 없이 압수
  • 계속 압수 필요 시 사후 영장 청구 (②)

제218조

  • 유류물·소유자등 임의제출물 — 영장 없이 압수
Русский
Простыми словами
  • На месте преступления, после срочного задержания и при добровольной выдаче — изъятие без ордера.
  • Но для дальнейшего хранения нужен ордер постфактум.

Ст.216③

  • Выемка/обыск/проверка на месте преступления (во время или сразу после)
  • Включая квазиместо преступления

Ст.217

  • Имущество срочно задержанного — изъятие без ордера в течение 24 часов
  • При необходимости продолжить — ордер задним числом (②)

Ст.218

  • Брошенные вещи и добровольно выданные владельцем — изъятие без ордера

한·러 비교 · Сравнение РК–РФ

КритерийКорея (РК)Россия (РФ)
Изъятое имущество환부·가환부 (§133)возврат/хранение
Осмотр (검증)§139 (по ордеру)ст.176-178 УПК
Освидетельствование신체검사 (§141)ст.179 УПК
Экспертиза (감정)감정유치ст.195 УПК
💡 В чём разница и почему
  • Возврат изъятого различается терминологически: в РК есть окончательный и временный возврат (환부·가환부, §133); в РФ — общий возврат/хранение, точного аналога термину 가환부 нет.
  • Осмотр (검증), освидетельствование и экспертиза (감정) в обеих странах проводятся по судебному разрешению или постановлению.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В1. Как различать 환부 и 가환부?

환부 — окончательный возврат (изъятие прекращается).

가환부 — временный возврат (изъятие сохраняет силу).

В2. Как переводится 검증 и нужен ли ордер?

검증 — следственный осмотр (освидетельствование).

В суде — без ордера; при расследовании — по общему правилу по ордеру.

В3. Что такое 대가보관?

Хранение стоимости: имущество реализуется, выручка хранится.

В4. Каковы последствия 가환부?

Владелец пользуется вещью, но изъятие сохраняет силу.

В5. Как заявить 압수물 환부?

Владелец подаёт ходатайство о возврате изъятого.

В6. В чём особенности 사체 검증 (вскрытие)?

Осмотр и вскрытие трупа проводятся в особом порядке.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В7. Чем различаются 신체검사 и 신체수색?

신체검사 — осмотр тела.

신체수색 — личный обыск.

В8. Как переводится 강제채혈 и нужен ли ордер?

Принудительный забор крови.

Требуется ордер на выемку, обыск или осмотр либо разрешение на экспертизу.

В9. Как осуществляется хранение и уничтожение 압수물?

Хранение изъятого; уничтожение опасных или скоропортящихся предметов (§130).

В10. Чем различаются 검증 и 감정?

검증 — осмотр, проводимый органом расследования.

감정 — экспертиза, проводимая специалистом.

В11. Кто вправе присутствовать при 검증?

Подозреваемый и защитник вправе присутствовать при следственном осмотре.