법학상식 KO·RU
형사소송법 · 09강

체포·구속된 자의 권리

Уголовный процесс

접견교통권

Право на встречи и переписку

1. 접견교통권의 의의

1. Понятие права на встречи
한국어
쉬운 설명
  • 가족·변호사와 만나고, 편지·물건 주고받고, 의사 치료 — 기본권.

의의

  • 체포·구속된 자가 변호인·가족·친지 등과 접견하고,
  • 서류·물건을 수수하며, 의사의 진료를 받을 수 있는 권리

헌법

  • 헌법 제12조④ — 변호인 조력권의 핵심(변호인 접견)

형소법

  • 변호인 접견: 무제한 보장(제34조)
  • 비변호인: 제89·91·209조 — 법률 범위 내 제한 인정
Русский
Простыми словами
  • Встречи, переписка, врач.

Понятие

  • Право задержанного/заключённого встречаться с защитником, семьёй, близкими,
  • передавать и получать документы и вещи, получать медицинскую помощь

Конституция

  • Ст.12④ — ядро права на помощь защитника (встречи с защитником)

УПК

  • Встречи с защитником: гарантированы без ограничений (ст.34)
  • С иными лицами: ст.89, 91, 209 — ограничения допустимы в пределах закона

1. 접견교통권 — 대상

1. Кому предоставляется
한국어
쉬운 설명
  • 변호인 접견은 시간 제한 없음, 대화 비밀.

주체

  • 체포·구속된 자에게 인정

포함

  • 긴급체포·현행범체포·감정유치·
  • 임의동행 형식 연행 피의자·피내사자 포함
Русский
Простыми словами
  • Без лимита времени; тайна.

Субъект

  • Признаётся за задержанными и заключёнными под стражу

Охват

  • Включая срочное задержание, задержание на месте (flagrante), помещение для экспертизы,
  • подозреваемого/проверяемого, доставленного в форме «добровольного сопровождения»

2. 변호인과의 접견교통 (1/2)

2. Встречи с защитником (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 변호사·가족 등 — 도망·증거 위험 시 제한 가능.

대상 (제34조)

  • 변호인 또는 변호인이 되려는 자

내용

  • 미결수용자 변호인 접견 시간 제한 없음
  • 대화 내용 비밀 보장 — 보이는 거리에서 관찰 가능
  • 물건 수수 검열 없음(위험한 물건 수수 금지)
Русский
Простыми словами
  • Ограничения при рисках.

Субъект (ст.34)

  • Защитник или лицо, желающее стать защитником

Содержание

  • Встречи с защитником без ограничения времени для лиц под стражей
  • Тайна содержания беседы — наблюдение допустимо лишь на видимом расстоянии
  • Передача вещей без цензуры (запрещена передача опасных предметов)

2. 변호인 접견 (2/2) — 판례·침해

2. Встречи с защитником (2/2)
한국어
쉬운 설명
  • 경찰·법원 결정에 불복하는 방법.

판례

  • [대법원 2013도16162] 변호인이 될 객관적 가능성 있으면 접견

침해 사례

  • 신청 후 상당 기간 접견 거부
  • 교도관 동석·공범 참여 목적만으로 금지
  • 구금장소 임의 변경·CCTV 감시 등
Русский
Простыми словами
  • Жалобы.

Практика

  • [ВС 2013도16162] при объективной возможности стать защитником — встреча предоставляется

Примеры нарушений

  • Отказ во встрече в течение значительного времени после ходатайства
  • Запрет только ради присутствия надзирателя или участия соучастника
  • Произвольная смена места содержания, наблюдение через видеокамеры и т.п.

3. 비변호인 접견 (제89·91·209)

3. Встречи с иными лицами
한국어
쉬운 설명
  • 가족·친구 접견은 법이 허용하지만, 도망·증거 인멸 우려 시 법원·검사가 제한할 수 있음.

원칙

  • 법률의 범위 내에서 인정

제한 결정

  • 도망·증거인멸의 상당한 이유 —
  • 법원 직권 또는 검사 청구(제91·209)
  • 피의자: 수사기관 결정(공소 후에는 법원 결정)

처분

  • 접견 금지·서류·물건 검열·수수·압수 금지
  • 형집행법상 제한 병존
Русский
Простыми словами
  • Семья — с ограничениями при рисках.

Принцип

  • Признаётся в пределах закона

Решение об ограничении

  • При достаточных основаниях полагать бегство/уничтожение доказательств —
  • по инициативе суда или ходатайству прокурора (ст.91, 209)
  • подозреваемый: решением органа расследования (после обвинения — решением суда)

Меры

  • Запрет встреч, цензура документов/вещей, запрет передачи, изъятие
  • Параллельно — ограничения по Закону об исполнении наказаний

4. 접견교통권 침해의 구제

4. Средства защиты
한국어
쉬운 설명
  • 잘못된 제한 → 불법 증거·국가배상 가능.

① 법원 제한

  • 항고 (제91 등)

수사기관 제한

  • 준항고 (제417조)

③ 증거

  • 침해로 얻은 자백증거능력 배제

④ 기타

  • 국가배상(불법행위)
  • 헌법소원(법원 결정에도 접견 거부 지속 시)
Русский
Простыми словами
  • Последствия нарушений.

① Ограничение судом

  • Апелляционная жалоба (ст.91 и др.)

② Ограничение органом расследования

  • Частная жалоба (ст.417)

③ Доказательства

  • Признание, полученное с нарушением, — недопустимо

④ Прочее

  • Возмещение вреда государством (за незаконные действия)
  • Конституционная жалоба (если и после решения суда отказ во встрече продолжается)

구속적부심사

Проверка законности

5. 적부심사의 의의

5. Понятие проверки законности
한국어
쉬운 설명
  • '적부심' = 법원에 '이 구속이 맞나요?' 물어보는 것.

의의 (제214조의2)

  • 수사기관 구속(체포)에 대해 법원이
  • 적법 여부·계속 필요성을 심사하여 석방할 수 있는 제도

성격

  • 수사기관 주도 구속에 대한 사후 통제(영장 항고적 성격)
  • 수소법원 구속에 대한 불복 — 해당 없음
Русский
Простыми словами
  • Проверка законности ареста.

Понятие (ст.214-2)

  • Институт, при котором суд проверяет законность и необходимость дальнейшего
  • содержания при заключении (задержании) органом расследования и может освободить

Характер

  • Последующий контроль заключения, инициированного органом расследования (по сути — обжалование ордера)
  • К заключению судом, рассматривающим дело, не относится

6. 청구 (1/2) — 권리·기준

6. Ходатайство (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 본인·변호인·가족이 청구 가능.

청구권자

  • 구속 피의자, 변호인, 배우자, 법정대리인,
  • 형제자매, 직계친족, 가족, 동거인, 고용주 (제214조의2)

심사 기준

  • '심사 시' 기준 적법성·계속 필요성
  • 영장 발부 적법성에 대한 사후 심사
Русский
Простыми словами
  • Кто может подать.

Кто вправе ходатайствовать

  • Заключённый подозреваемый, защитник, супруг(а), законный представитель,
  • братья и сёстры, прямые родственники, семья, сожитель, работодатель (ст.214-2)

Критерии проверки

  • Законность и необходимость дальнейшего содержания — «на момент проверки»
  • Последующая проверка законности выдачи ордера

6. 청구 (2/2) — 심사절차

6. Ходатайство (2/2) — процедура
한국어
쉬운 설명
  • 48시간 안 심문, 24시간 안 결정.

심사

  • 지방법원 합의부 또는 단독(실무상 합의부)
  • 필요적 변호: 국선변호인 선정
  • 48시간 이내 피의자 심문·서류·증거물 조사·출석
  • 적부심조서 작성
Русский
Простыми словами
  • Сроки.

Процедура

  • Коллегия окружного суда или единолично (на практике — коллегия)
  • Обязательная защита: назначается государственный защитник
  • В течение 48 часов: допрос подозреваемого, исследование документов и вещдоков, явка
  • Составляется протокол проверки законности

7. 결정·보증금 조건부 석방

7. Решение и залоговое освобождение
한국어
쉬운 설명
  • 풀어 주거나, 보증금 내고 풀어 주기(재량).

결정

  • 심문 종료 후 24시간 이내(공소제기 후에도 결정)
  • 기각(간이기각 포함) / 석방 — 항고 불가(단심)

보증금 석방 (⑤)

  • 구속 피의자에 한함; 청구권 없음·법원 재량
  • 제외: 죄증인멸·증인·피해자 위해 염려
  • [판례] 보증금 석방 결정 — 항고 가능
Русский
Простыми словами
  • Освобождение; залог.

Решение

  • В течение 24 часов после окончания допроса (решение и после предъявления обвинения)
  • Отказ (включая упрощённый отказ) / освобождение — обжалование невозможно (одна инстанция)

Освобождение под залог (⑤)

  • Только для заключённого подозреваемого; права требовать нет — по усмотрению суда
  • Исключения: риск уничтожения доказательств, опасность для свидетеля/потерпевшего
  • [Практика] решение об освобождении под залог — обжалование возможно

보석

Залог (освобождение под поручительство)

8. 보석의 의의·종류

8. Понятие и виды залога
한국어
쉬운 설명
  • '보석' = 돈·조건을 맡기고 집에서 기다림 — 구속은 계속 '유효'할 수 있음.

의의 (제95조)

  • 보증금 납부 등 조건으로 구속 집행을 정지·석방
  • 유효한 구속영장 집행의 잠정적 정지

필요적 보석

  • 제외: 사형·무기·장기 10년↑·누범·상습범·
  • 증거인멸·도주(우려)·피해자·증인 위해

임의적 보석 (제96조)

  • 제외 사유 있어도 상당한 이유(중병 등) 시 허가 가능
Русский
Простыми словами
  • Залог под поручительство.

Понятие (ст.95)

  • Приостановление исполнения заключения и освобождение под условием (внесение залога и др.)
  • Временное приостановление исполнения действующего ордера о заключении

Обязательный залог

  • Исключения: смертная казнь/пожизненное/срок от 10 лет, рецидив, привычный преступник,
  • уничтожение доказательств, риск бегства, опасность для потерпевшего/свидетеля

Дискреционный залог (ст.96)

  • Даже при наличии исключений — при уважительных причинах (тяжёлая болезнь и т.п.) разрешение возможно

9. 보석 — 청구·심리·결정

9. Ходатайство, слушание, решение
한국어
쉬운 설명
  • 중한 죄는 보석이 어려운 경우 많음.

청구권자

  • 피고인, 변호인, 법정대리인, 배우자, 직계혈족,
  • 형제자매, 가족, 동거인, 고용주(적부심 유사)

심리·결정

  • 수소법원 심문·결정(명백한 때 심문 생략 — 실무 흔함)
  • 기각검사 항고 ○
  • 허가 — 조건 부과·변경·이행 유예 가능
Русский
Простыми словами
  • Тяжкие преступления — ограничения.

Кто подаёт

  • Обвиняемый, защитник, законный представитель, супруг(а), прямые родственники,
  • братья и сёстры, семья, сожитель, работодатель (аналогично проверке законности)

Слушание и решение

  • Допрос и решение суда, рассматривающего дело (при очевидности допрос опускают — частая практика)
  • Отказ — прокурор вправе обжаловать
  • Разрешение — наложение/изменение условий, возможна отсрочка исполнения

10. 보석 — 집행·취소·실효 (1/2)

10. Исполнение, отмена, прекращение (1/2)
한국어
쉬운 설명
  • 조건 어기면 다시 잡히고 돈 몰수될 수 있음.

집행

  • 보증금·서약서(약정서)·제3자 출석보증·피해금 공탁 등
  • 이행 후에야 허가 결정 집행 가능

취소 (제103조 등)

  • 도망·증거인멸·불출석·피해자·증인 위해 —
  • 직권 또는 검사 청구; 보증금 몰취(103①) 재량
Русский
Простыми словами
  • Нарушение условий — последствия.

Исполнение

  • Залог, расписка (соглашение), поручительство третьего лица о явке, депонирование возмещения и т.п.
  • — только после исполнения условий разрешение приводится в действие

Отмена (ст.103 и др.)

  • Бегство, уничтожение доказательств, неявка, опасность для потерпевшего/свидетеля —
  • по инициативе суда или ходатайству прокурора; конфискация залога (103①) — по усмотрению

한·러 비교 · Сравнение РК–РФ

КритерийКорея (РК)Россия (РФ)
Проверка законности구속적부심 (§214-2)обжалование (ст.125)
Залог (보석)§94ст.106 УПК
Свиданияправо (с ограничениями)право на свидания
Уведомлениеродственникамродственникам
💡 В чём разница и почему
  • Проверка законности ареста устроена по-разному: в РК — отдельный институт 구속적부심 (§214-2), где суд пересматривает саму необходимость содержания; в РФ — судебное санкционирование заранее плюс обжалование действий по ст.125.
  • Залог есть в обеих системах (보석 §94 / ст.106 УПК) — конструкция разная, но цель одна: освобождение под условия.

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В1. Чем различаются 구속적부심사 и 보석?

적부심 — судебная проверка законности самого заключения под стражу.

보석 — условное освобождение из-под стражи под залог.

В2. Как переводится 접견교통권?

«Право на свидания и сношения».

Встречи с защитником конфиденциальны.

В3. Какие бывают виды залога (보석)?

필요적 — обязательный залог.

임의적 — дискреционный залог.

В4. Каковы последствия нарушения 접견교통권?

Полученные доказательства становятся недопустимыми.

В5. Допускаются ли свидания с лицом, не являющимся защитником?

Могут быть ограничены (в отличие от свиданий с защитником).

자주 묻는 질문 · FAQ

Часто задаваемые вопросы
В6. Каковы основания отказа в 보석?

Тяжкое преступление, рецидив, риск побега или уничтожения улик.

В7. Чем различаются 보증금 и 몰취?

보증금 — залог.

몰취 — конфискация залога.

В8. Чем различаются 항고 и 준항고?

항고 — апелляционная жалоба на решение суда.

준항고 — частная жалоба на действия органа или судьи (ст. 417).

В9. Каковы последствия нарушения условий 보석?

Отмена освобождения и конфискация залога (몰취).

В10. Кто вправе требовать 구속적부심?

Подозреваемый, защитник, законный представитель, родственники и др.